Doctor Who actress Catherine Tate has landed her own Netflix series. The British comedy performer, best known in the UK for her sketch series The Catherine Tate Show, has created six-part women’s prison mockumentary Hard Cell for Netflix. Here’s the logline: “Tate plays multiple characters as a documentary crew follows the inmates and staff of HMP Woldsley capturing the penal s...。We made a movie in a day: We traveled 467 miles, to 20 locations, with 18 actors, in less than 24 hours. The lead actress wasn't given a script, a story line, or even her character name. She 'woke up' in a hotel room with no memory, and her only goal was to figure out who she was. We rehearsed with 17 of the actors for 3 days leading up to the shoot day. The other actors couldn...。跨越明清两代、建成将近六百年的故宫,收藏着包括《五牛图》《清明上河图》在内的180多万件珍贵文物。历经百年沧桑,这些人类共同的瑰宝或多或少蒙上尘埃,破损不堪。从故宫博物院建院那一天起,一代又一代文物修复师走入紫禁城的红墙,通过他们化腐朽为神奇的妙手,将生命的活力重新注入一件件文物之中。木器、陶瓷、青铜、漆器、钟表、织绣、书画,不同的文物有着不同的特性,也有各自修复的难点。而这些修复师们甘于寂寞,甘于平淡,在与文物的对话中小心翼翼感受着来自古代的微弱的脉搏。文物有灵魂,有生命,它们和人类的内心大美紧紧相连。 当尘封的文物重新焕发夺目光彩之时,不应忘记那些平凡而伟大的匠人所为之付出的艰辛!。