唐莞
9 月前
搜影视
在他人的眼中,凯特(莎拉·杰茜卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)是一个做起事来雷厉风行的女强人,同时,她温柔体贴的丈夫理查德(格雷戈·金尼尔 Greg Kinnear 饰)和听话懂事的孩子们也让旁人无比羡慕。但是,从凯特的角度看来,生活就没有那么美好了。由于自己繁忙的工作,她不得不雇佣了保姆来照顾可爱的孩子们,可是不尽责的保姆常常让凯特感到抓狂,此外,她和理查德的关系也没有表面上看起来的那么完满,他们甚至有很长时间都没有好好的说过话了。 生活和工作中的烦恼让凯特喘不过气来,她选择了通过网络聊天室来缓解压力,似乎只有面对着屏幕那端的陌生人,她才能诉说自己的辛苦和忧愁。凯特本以为自己能在虚拟世界和现实世界之中找到平衡点,可没想到,随着时间的流逝,事态的发展逐渐脱离了她的掌控。。娜奥米·沃茨说:“能够扮演戴安娜——这个全世界都热爱的、标志性的人物,我感到很荣幸,我非常期待迎接在银幕上扮演她的这项挑战。” 不过她扮演的这个戴安娜可不太讨好,故事说的是她和一位心脏外科医生哈斯那特·汗(Dr. Hasnat Kahn)从1995年开始的一段长达两年的不为人知的婚外情。哈斯那特·汗一直保守着秘密,直到2008年才通过英国的《每日电讯报》公开了这段秘密恋情。他声称戴安娜对这段关系十分认真,去巴基斯坦看他家人的时候穿上了当地传统服装,甚至有过为他而改信伊斯兰教的想法。不过哈斯那特·汗后来主动结束了这段关系,他说戴安娜“为此而心碎”,甚至偷偷跟踪纠缠他。 奥利弗·西斯贝格执导过《帝国的毁灭》(Downfall),这部《Caught in Flight》将由英国的Ecosse Films公司摄制,今年三月开始制作,计划前往巴基斯坦、安哥拉、...。